Translation of "un'attrice di" in English

Translations:

a actress

How to use "un'attrice di" in sentences:

In effetti, c'è solo un'attrice di cui ho sentito parlare.
There's only one actress I ever heard of.
Non è un'attrice di varietà famosa per come scende i gradini?
Isn't she a follies girl famous for coming down a staircase?
Chissà che rivelazione vedere un'attrice di 24 anni fare la parte di un personaggio di 24 anni.
It must have been a revelation to have a 24-year-old character played by a 24-year-old actress.
il teatro è la mia vita e sono un'attrice di talento.
The theatre is my life, and I'm talented.
Sarà una serata molto interessante, un'attrice di hollywood e... oh, a proposito.
Should be an interesting evening for me. Hollywood actress and...
Ma era un'attrice di serie C! Doveva tenere per sé le sue idee politiche infantili! Poteva essere una grande star!
She was a third-rate actress and she should keep her infantile ideas on politics to herself.
Mi hanno detto che ci sarebbe stata un'attrice di film per adulti...
You are so funny! You're welcome...
Un'attrice di 40 anni disoccupata è come dire pleonastica.
What do we call a 40-year-old unemployed actress?
Eun-joo, sei un'attrice di doppiaggio, Io sono la proprietaria di un negozio di fumetti.
Eun-Joo, you're the voice actor. I'm the comic book store owner.
Io da qui me ne vado e diventero un'attrice di soap opera.
I'm gonna be an actress on a soap opera.
A noi non serve un'attrice di soap!
We don't need no soap opera actor in Bennett.
Com'e' che l'hai fatta diventare un'attrice di Likae?
How you made her a Likae actress?
E' un'attrice di seconda categoria con una sitcom che sta affondando.
She's a B-list actress with a sinking sitcom.
Noi qui a parlare di filmini, davanti a un'attrice di talento come te.
what are we thinking, talking about movies in front of such a talented actress?
Solo perche' non siamo su un set, questa giovane donna non merita la stessa dignita', lo stesso rispetto di un'attrice di sitcom o di uno spettacolo di Broadway?
Just because we're not on a sound stage, does this young lady not deserve the same dignity and respect as someone on a sitcom or a Broadway play?
Ha detto che sei un'attrice di film che non vorrei vedere.
She said you were an actress in movies I wouldn't want to see.
E' un'attrice di un vecchio telefilm del quale il mio capo e' ossessionato.
She's an actress from an old TV show that my boss is obsessed with.
Ma ha l'età perfetta per essere un'attrice di Hollywood. 42 anni.
But she is the perfect age to be a Hollywood actress, 42.
Non e' credibile che una ragazza di 16 anni, interpretata da un'attrice di 26 anni canti delle canzoni di una donna di 70 anni.
It is not believable that a 16-year-old girl played by a 26-year-old actress would be singing songs by a 70-year-old lady.
Il suo opposto è Solange Knowles, un'attrice di talento, sorella Beyoncé.
Its complete opposite is Solange Knowles, a talented actress, Sister Beyoncé.
Hey, finchè non sei un'assassina o un'attrice di Hollywood che fa ricerca per un personaggio.
Hey, as long as you're not an assassin or a Hollywood actress researching a character.
Volevo essere un'attrice di teatro più di ogni altra cosa, ma non mi scritturavano mai. Poi mio padre continuava a dirmi che non mi avrebbero mai preso, di trovarmi un lavoro...
I wanted to be a stage actor more than anything, but I never got cast, and my dad kept telling me that no one was going to cast me and I needed another job.
Oltre ad essere un'attrice di talento, Elizabeth Mitchell sembra nutrire anche una segreta passione per l'arte e la fotografia di nudo.
Besides being a talented actress, Cynthia Watros seems to also nurture a secret passion for fine art and nude photography.
Questo nome bello, raffinato, morbido è noto a moltigrazie ad un'attrice di fama mondiale - l'affascinante Nicole Kidman.
This beautiful, refined, soft name is known to manythanks to a world-class actress - the charming Nicole Kidman.
Ma se ti fosse sfuggito, tua madre è un'attrice di culto, morta.
But in case you're not aware your mother is a dead cult figure.
Ora che è successo, non sono un'attrice di Broadway, ma sono sempre una bambina.
And now I'm here, and I'm... I'm not a Broadway actress, I'm still just a little kid.
Mi ha detto che un'attrice di nome Amber Forbes e' affogata ad una delle feste in piscina di Brubeck a Beverly Hills, nove anni fa.
She told me an actress named Amber Forbes drowned at one of Brubeck's Beverly Hills pool parties, nine years ago. Drowned?
Sembra un'attrice di film per adulti.
That sounds like you're an adult film star.
Anahita era una persona fantastica e un'attrice di talento... davvero convincente come neurochirurgo.
Anahita was an amazing person. And a gifted actor. Very convincing as a neurosurgeon.
Oltre ad essere un'attrice di talento, Tonya Kinzinger sembra nutrire anche una segreta passione per l'arte e la fotografia di nudo.
Besides being a talented actress, April Bowlby seems to also nurture a secret passion for fine art and nude photography.
Si', sono un'attrice di scena, quindi avro' una parte in una scena.
! Yeah, I'm a featured actress, which means I'm going to be featured in the scene.
Beh, cambia che un'attrice di scena in genere fa un provino per la parte, dice delle battute, le spetta una roulotte.
Well, the difference is a featured actress usually auditions for the role, has lines, gets a trailer.
Una volta che avremo un'attrice di primo piano... tutto sara' di un altro livello.
Now, once we get a, you know, a top-flight actress in there... - elevate the whole thing.
Alla fine supero' il suo dolore e divento' un'attrice di successo.
She finally overcame her grief and became a popular actress.
La sindrome di "un'attrice di una certa eta'".
"Actress of a certain age" syndrome.
Ma per favore, e' un'attrice di soap opera.
Come on. She's a soap actress.
E' un'attrice, di Downton Abbey, conosce la Principessa.
Actress, Downton Abbey, knows the princess.
Starete forse pensando... cosa ne sa di politica un'attrice di film per adulti?
You might bethinking, "What does an adult film star know about politics?"
È un'attrice di 45 anni che ha avuto una parte in una sit com... di 20 anni fa, e da allora non ha più lavorato.
She's this 45-year-old actress who had like one line on a sitcom you never heard of 20 years ago she never worked again.
Anche menzionare merita Miloslav Grabelnikov - un artista, designer, nonché un'attrice di talento.
Also mentioning deserves Miloslav Grabelnikov - an artist, designer, as well as a talented actress.
Era da una vita che Venessa sognava di andare a Del Sol Valley ed era pronta ad affrontare la sfida di diventare un'attrice di fama mondiale.
It was her lifelong dream to come to Del Sol Valley, and Venessa was ready to take on the challenge of becoming a world-famous actress.
Ho seguito un seminario quest'anno con un'attrice di nome Judith Weston come insegnante.
I took a seminar in this year with an acting teacher named Judith Weston.
1.6222789287567s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?